諸君、ようこそ。
中国のパクリを警戒する韓国wのコメント欄、金魚さんの「韓国で李は第二位ですが、(イ)と読むんですねー、残念。」に違う方向で反応してみるw
韓国で「李(イ)」といえば、やはり“李博士”ではなかろうか。
李博士ですが、以前に日本のCMに出演したこともあります。
↓コレです。覚えている方も多いのではないでしょうか。
単純作業してる時にはポンチャックが最高です。仕事が雑になる可能性もあるけどねw
本日の鍛錬度:☆☆☆☆☆☆☆7
【関連する記事】
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |
妙な中毒性があるんですよね。
ポンチャック自体もうちょっと評価されても良いと思います。
きっと来年はエグザイルが歌いますよ!
おいらも大好きです!!
軽快なアレンジとか、いい意味でのチープさとか聞いてるだけで幸せになれますね。
ノジュルの李博士ですね。